Cайт использует cookies, чтобы предоставить вам лучший уровень сервиса. Узнать больше.ПОНЯЛ!

Ложные друзья переводчика

За многие столетия и английский, и русский заимствовали из других языков множество слов, расширяя и обогащая свой словарный запас. Но некоторые слова, которые в обоих наших языках выглядят похоже, могут иметь различное значение. Так возникают ошибки и путаница – слова происходят от общего заимствованного предка, но со временем их значения разошлись по смыслу.

“Ложный друг переводчика” – термин, придуманный для слова, которое похоже на слово в вашем родном языке, но означает нечто иное. Иногда нечто сильно иное, как в примере со словом “preservative” (“консервант”) и “презерватив” (“condom”).  Наряду с “ложными друзьями” встречаются ещё и “истинные друзья”, которые выглядят похоже и означают то же самое (или почти то же самое) в обоих языках. Сравните: sport/спорт, hotel/отель, radio/радио. Однако только на основании схожести слова ещё не стоит делать вывод, что оно значит то же самое.

“Ложные друзья переводчика” могут приводить к досадным ошибкам, когда смысл фразы становится обидным или неприятным. Например, русское слово “фарт” (“luck”, “удача”) звучит похоже на английское “fart” (“пукать”) – для кого удача, а для кого и нет! Однажды одна из студенток сказала: “My husband has bought me a brilliant ring.” Она имела в виду кольцо с бриллиантом, но сказала “замечательное кольцо”! Да, в английском языке слово “brilliant” применяется как техническое название драгоценного камня, но в наши дни такой термин встречается редко, поэтому лучше говорить: “diamond”. Знание того, как используются определённые слова в языковом контексте, – важная составляющая владения устным и письменным языком, но оно требует времени и сил.

Перед вами список самых распространённых “ложных друзей переводчика” для русского и английского языков:

английское слово правильный перевод типичная ошибка
abort прерывать, прекращать аборт (abortion)
accord согласие аккорд  (chord)
accurate точный аккуратный (tidy, smart)
actual фактический, реальный актуальный (urgent, topical)
alley переулок, узкая улица аллея (avenue, lane)
angina стенокардия ангина (tonsillitis)
balloon воздушный шар баллон (cylinder, container)
band муз. группа, лента банда (gang, mob)
bog болото бог (God)
brilliant отличный, блестящий бриллиант (diamond)
cabinet шкафчик кабинет (study, office)
camera фотоаппарат камера (cell, chamber)
carton картонная упаковка картон (cardboard)
chef шеф-повар шеф (boss, manager)
clay глина клей (glue)
concourse общий зал, перекрёсток конкурс (competition)
data данные дата (date)
decade десятилетие декада (10 days)
fabric ткань фабрика (factory, plant)
family семья фамилия (surname)
fart пукать фарт (luck)
gymnasium спортзал гимназия (grammar school)
insult оскорбление инсульт (stroke)
intelligence ум, интеллект интеллигенция (intelligentsia)
liquidize превращать в жидкость ликвидировать (eliminate)
list список лист (leaf, sheet, piece)
lunatic сумасшедший, безумец лунатик (sleepwalker)
magazine журнал магазин (shop)
marmalade апельсиновый джем мармелад (fruit jellies)
mark отметка, пятно марка (stamp)
multiplication размножение, умножение мультипликация (animation)
prospect перспектива проспект (avenue)
preservative консервант презерватив (condom)
pretend делать вид, притворяться претендовать (try to get)
obligation гарантия, обязательство облигация (bond)
realise понимать, осознавать реализовывать (implement)
recipe кулинарный рецепт мед. рецепт (prescription)
resin смола резина (rubber)
stool табуретка стул (chair)
sympathy сочувствие симпатия (a liking for)
talon коготь талон (coupon)
trap капкан, ловушка трап (gangway, ladder)
troop отряд, (мн.) войска труп (corpse)
velvet бархат вельвет (corduroy)
virtuous целомудренный виртуозный (masterly)

 

Translated by Inguard Letberg

Вернуться к списку постов

Вопрос -Ответ

  • Откуда ваши преподаватели?

    Мы нанимаем только преподавателей из Великобритании, которые являются носителями своего родного языка. Мы не нанимаем американцев, австралийцев, канадцев или репетиторов не являющиеся носителями английского. Наша школа базируется в Англии и специализируется на 100% в британском английском с помощью Skype.

  • Какова продолжительность одного урока?

    Каждый урок это 1 академический час (45 минут), но вы можете выбрать для себя удвоенный урок (90 минут) если пожелаете.

  • Сколько уроков я должен брать в неделю?

    Это зависит от вашего уровня владения языком, ваших целей и бюджета. Обычно мы рекомендуем брать 2 урока в неделю для большинства наших онлайн курсов через Скайп. Вы будете согласовывать ваше расписание занятий с преподавателем во время пробного урока и до начала ваших основных занятий.

  • Как устроены ваши курсы английского через Скайп?

    Все наши курсы преподаются на основе 1-на-1 с преподавателем, носителем британского английского языка. Это позволяет поставить каждого ученика в центре всего, что мы делаем. Каждый курс уникален и разработан, чтобы быть актуальным и ориентированным на то, что нужно именно вам, для того, чтобы достичь ваших целей. Наши преподаватели используют ряд качественных учебников, интерактивных веб-ресурсов, для того, чтобы подобрать для вас нужную программу.

  • Я заинтересован! Когда я могу начать?

    Пожалуйста ознакомьтесь с нашими ценами а так же заполните нашу форму для Пробного урока. Мы подберем вам преподавателя, соответствующего вашему уровню, вашим целям и способностям. Данный преподаватель свяжется с вами, через эл. почту незамедлительно, что бы согласовать время для пробного урока через Скайп.

© 2012-2017 OTUK. Все права защищены. Положения и условия
OTUK Training Ltd. Компания зарегистрирована в Англии №09629443
Эл.ящик:
Разработка Andrey Kramerov