Cайт использует cookies, чтобы предоставить вам лучший уровень сервиса. Узнать больше.ПОНЯЛ!
Дети

Билингвальное воспитание детей

Click here to download this post via our mobile website! Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download) По разным причинам родители могут принять … Читать далее

Click here to download this post via our mobile website!
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

билингвальное воспитание детейПо разным причинам родители могут принять решение в пользу билингвального воспитания детей, а иногда оно становится просто неизбежным. Каковы особенности обучения ребенка сразу двум языкам? Как сделать так, чтобы малыш не путался и с удовольствием пользовался обоими?

Чаще всего билингвы воспитываются в семьях иммигрантов или у родителей разных национальностей. Иногда дети вынуждены усваивать сразу два языка в связи с определенными обстоятельствами, например, если дома говорят на одном языке, а в детском саду — на другом. Или в том случае, когда с близкими родственниками приходится говорить по-разному.

Особенности билингвального воспитания в детстве

В раннем возрасте люди наиболее восприимчивы к новой информации. Дети активно познают мир, то же касается и языков. Исследования специалистов показали, что начинать двуязычное воспитание нужно непосредственно с ясельного возраста – от 0 до 3 лет. Следующий период – от 3 до 6 лет, когда малыш посещает детский сад – становится логичным продолжением первого. Считается, что непосредственно учебный процесс можно начинать, когда ребенок достигнет 6-7 лет. До этого момента на усвоение грамматики и различных правил у малыша уйдет гораздо больше времени.

Как же вырастить билингва, если до 6 лет не стоит объяснять правила? Нужно понять, что двуязычное воспитание предполагает параллельное усвоение двух языков. Это значит, иностранный (или второй) язык становится для ребенка таким же естественным и привычным как родной (первый). Таким образом, нужно использовать аналогичные методики и приемы.

Большинство  исследователей сходятся во мнении, что дети не выучат два языка, если на то не будет необходимости. Они должны чувствовать, что в определенной ситуации нужно использовать один язык, а в другой — другой. Кстати, именно по ассоциации с конкретными ситуациями дети лучше всего усваивают знания. Все это подводит к выводу: в общении с детьми нужно избегать смешения языков.

Например, если в семье русской матери и отца-англичанина, мама говорит с детьми по-русски, то она должна всегда придерживаться этого правила. Исключением могут быть совместные обеды или званые вечера, где ей придется общаться с гостями или другими членами семьи по-английски. Это не угрожает успеху билингвального воспитания, так как дети осознают, что действия мамы продиктованы правилами социального взаимодействия. А вот учителю или воспитателю делать таких исключений не стоит. Если маленькие ученики увидят, что возможно общение на двух языках, то сразу выберут тот, который лучше натренировали и результаты обучения станут менее заметными.

Обучать детей языкам в раннем возрасте лучше через игры, стишки, рассказы об окружающем мире и т.д. При этом нужно иметь в виду: то, что человек усвоит в детстве, он запомнит на всю жизнь. Именно поэтому важно очень серьезно подойти к выбору преподавателя или наставника для малыша. Если у родителей не хватает навыков или разговорной практики для бесед на  английском, лучше доверить этот процесс специалисту.

При выборе педагога отдавайте предпочтение носителям. Дело в том, что восприимчивым малышам передадутся все ошибки их преподавателей: неправильный акцент, некорректное словоупотребление и т.д. У педагогов-носителей таких ошибок не бывает. Кстати, многие родители предпочитают, чтобы в билингвальном воспитании ребенка участвовала няня-носитель языка. На первых порах не так важно, чтобы у наставника было классическое педагогическое образование, лучше, чтобы этот человек умел хорошо ладить с детьми и увлекать их играми, рассказами и т.д. Когда же ребенку исполнится 6-7 лет и придет время изучения языковой системы, однозначно лучше выбрать профессионального преподавателя-лингвиста.

Преимущества билингвизма

Доказано, что дети-билингвы чувствуют себя более свободно и увереннее идут по жизни. Обычно они более толерантны к окружающим, легче вступают в коммуникацию. Кроме того, знание двух языков значительно увеличивает шансы на успех в учебе, способствует получению интересной работы.

Click here to download this post via our mobile website!
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

Рассказать друзьям
Читать также

Вопрос -Ответ

  • Откуда ваши преподаватели?

    Мы нанимаем только преподавателей из Великобритании, которые являются носителями своего родного языка. Мы не нанимаем американцев, австралийцев, канадцев или репетиторов не являющиеся носителями английского. Наша школа базируется в Англии и специализируется на 100% в британском английском с помощью Skype.

  • Какова продолжительность одного урока?

    Каждый урок это 1 академический час (45 минут), но вы можете выбрать для себя удвоенный урок (90 минут) если пожелаете.

  • Сколько уроков я должен брать в неделю?

    Это зависит от вашего уровня владения языком, ваших целей и бюджета. Обычно мы рекомендуем брать 2 урока в неделю для большинства наших онлайн курсов через Скайп. Вы будете согласовывать ваше расписание занятий с преподавателем во время пробного урока и до начала ваших основных занятий.

  • Как устроены ваши курсы английского через Скайп?

    Все наши курсы преподаются на основе 1-на-1 с преподавателем, носителем британского английского языка. Это позволяет поставить каждого ученика в центре всего, что мы делаем. Каждый курс уникален и разработан, чтобы быть актуальным и ориентированным на то, что нужно именно вам, для того, чтобы достичь ваших целей. Наши преподаватели используют ряд качественных учебников, интерактивных веб-ресурсов, для того, чтобы подобрать для вас нужную программу.

  • Я заинтересован! Когда я могу начать?

    Пожалуйста ознакомьтесь с нашими ценами а так же заполните нашу форму для Пробного урока. Мы подберем вам преподавателя, соответствующего вашему уровню, вашим целям и способностям. Данный преподаватель свяжется с вами, через эл. почту незамедлительно, что бы согласовать время для пробного урока через Скайп.

© 2012-2017 OTUK. Все права защищены. Положения и условия
OTUK Training Ltd. Компания зарегистрирована в Англии №09629443