Многие исследователи недоумевают, почему вместе с обучением английскому студентам не преподают язык жестов, характерный для носителей английского. В самом деле, невербальная коммуникация – неотъемлемая часть различных презентаций, выступлений, обычного межличностного общения.
С помощью языка жестов вы можете понять отношение собеседника к вашим словам и даже к собственным высказываниям. То что говорит тело не менее важно, чем словесное воплощение наших мыслей.
Невербальная коммуникация включает в себя кинесику или язык жестов – совокупность телодвижений, которые мы совершаем во время общения. Английская картина мира, как и любая другая, имеет собственный набор и трактовку жестов. Один и тот же знак может означать диаметрально противоположные понятия в разных культурах. И хотя принято считать, что англичане жестикулируют крайне редко, во многих сферах язык жестов все же отвоевывает себе место.
Предлагаем вам узнать, какие невербальные знаки используют носители английского во время обучения в OTUK и из этой статьи.
Прежде всего, во время разговора или презентации следует обращать внимание на движения рук. Работая кистями рук и пальцами, мы можем сделать речь гораздо выразительнее. Приведем примеры таких жестов:
большой палец вверх или вниз, остальные пальцы собраны в кулак (thumbs up/ thumbs down) – «мне нравится», «я одобряю»/ «мне не нравится», «я не одобряю»;
указательный палец, направленный на человека – невежливый знак, если хотите попросить кого-то высказаться или просто указать на кого-то, используйте всю кисть, то же когда указываете на себя;
вращать ладонью в запястье по направлению к себе в сочетании с взглядом в чью-то сторону – попросить кого-то подойти, если вращать интенсивнее, человек должен понять, что вы просите его подойти как можно скорее; главное не путать это жест с тем, когда кто-то показывает, что в помещении душно или ему жарко;
поднимая ладони кверху и пожимая плечами, можно сказать, что вы ничего не знаете о предмете речи, если же поднять руки выше и сочетать такой жест с экспрессивным поднятием бровей, это будет означать, что вы недоумеваете по поводу того, что происходит вокруг;
вы также можете подчеркивать важные моменты своего выступления с помощью четких и экспрессивных движений рук, перечислять важные моменты, пересчитывая их на пальцах, однако не забывайте, что англичане и американцы начинают счет на пальцах с распрямления указательного пальца, что обозначает «один», распрямление мизинца – «четыре», большого пальца – пять.
Выражение глаз, по мнению многих исследователей языка тела, является лучшим показателем того, как человек в действительности относится к вашим словам. Вы можете понять очень многое, проследив за направлением взгляда собеседника:
прямо в глаза – обычно хороший знак, выражающий заинтересованность, однако если собеседник все время пристально смотрит на вас, не отводя взгляд, ваши слова вряд ли задерживаются в его голове; кроме прочего, такой взгляд может принадлежать искусному лжецу, который пытается вас запутать;
вверх и влево – обдумывание слов собеседника и попытка соотнести их со своим прошлым опытом и эмоциями;
влево – попытка вспомнить какой-либо звук или найти пути к отступлению;
вверх и вправо – человек пытается понять, насколько логично и правильно то, что вы говорите или вспомнить какой-то недавний опыт;
вверх – продолжительный знак показывает, что собеседник тщательно обдумывает ваши слова, короткое «возведение очей» не предрекает ничего хорошего, это значит, что собеседник устал что-то вам объяснять или слушать вас и поднимает глаза к небу в поисках помощи;
вниз — человек стушевался, почувствовал себя неуверенным или виноватым в вашем присутствии, в то же время это может быть признаком безразличия и отсутствия интереса или же напротив обдумывания того, насколько полезна информация, которую вы сообщаете.
Важно помнить также и о значении поз. Закрытые (со скрещенными ногами и/или руками) должны предупредить вас о том, что человек не настроен воспринимать ваши слова и аргументы. Если собеседник откинулся на стуле и принял расслабленное положение – он не воспринимает вас в серьез и не испытывает большого интереса к тому, что вы говорите. Если же он, напротив, придвинулся к вам ближе – это показывает заинтересованность.
Язык жестов полон своих собственных уникальных «слов» и «выражений». Сегодня выпускается множество английских и других книг с исследованиями на эту тему, своеобразных энциклопедий невербальной коммуникации. С их помощью вы сможете не только получать больше сведений о своем собеседнике, но и пытаться сделать общение насыщеннее и эффективнее.