Кошмарно-пугающая ночь уже совсем близко. Сегодня мы расскажем о традициях Хэллоуина и интересных английских выражениях, связанных с праздником.
В России эта ночь — отличный повод устроить костюмированную вечеринку, одеться зомби, ведьмой или вампиром и весело провести время в окружении таких же жутковатых персонажей. Однако в англоговорящих странах этот праздник имеет древнюю историю и интересные обычаи, с ним связано много поговорок, обрядов и другого фольклора.
Говоря о традициях Хэллоуина, в первую очередь необходимо рассказать о том, откуда родом данный праздник. Считается, что современное торжество имеет отношение к кельтскому празднику урожая и гэльскому языческому празднеству Самайн (Samhain). Жители Британских островов праздновали окончание лета и уборки урожая 1 ноября. Этот день означал конец летнего солнечного периода и наступление периода холода и тьмы. Кельты верили, что вместе с долгими часами тьмы и холода приходят злые духи, а накануне праздника граница между реальностью и миром духов наиболее слабая. Поэтому нечисть показывается на земле именно в эту ночь.
Христианизация Ирландии привела к тому, что с 8 века Самайн стал постепенно замещаться христианским Днем всех святых — All Saints Day или All Hallows Day (Hallow значит святой на древнеанглийском). Праздник начинался еще накануне — All Hallow Even. Так и родилось название Halloween.
Хэллоуин в англоговорящих странах схож со славянскими Святками. Среди традиций праздника у жителей Британских островов в древние времена также были различные гадания и обряды. Традиционно реквизитом для большинства из них были лесные орехи, свечи и яблоки.
Гадание с орехами
Во время гадания с орехами девушки выкладывали фундук вдоль решетки камина. Все орехи символизировали поклонников. Девушки могли узнать будущего мужа по тому, какой из орехов первым начнет потрескивать. Во время обряда они приговаривали «If you love me, pop and fly; if you hate me, burn and die» (Если любишь меня, щелкай и взлетай, если ненавидишь меня, гори и умирай).
Также в древние времена британцы верили, что Дьявол – подборщик орехов. Именно поэтому фундук использовался для подвесок-талисманов и других атрибутов праздника.
Гадания с яблоками
Если девушка разрежет яблоко поперек (так чтобы стала видна пятиконечная звездочка внутри) и съест его перед зеркалом при зажженных свечах, то вскоре увидит отражение будущего мужа.
Если очистить яблоко от кожицы длинной спиралью и затем бросить ее через плечо, буква на которую она будет похожа, когда приземлиться, будет означать начальную букву имени суженого.
Традиции Хэллоуина также отражены в лексике, которая применяется в связи с этим праздником. Познакомьтесь с некоторыми интересными словами и идиомами на английском:
Около четверти языков мира имеет грамматическую категорию рода и относит имена существительные к мужскому или женскому роду. В некоторых языках встречается ещё и средний род. Читать далее
Практика разговорного английского – один из ключевых способов улучшить свои знания языка. Конечно, выполнение письменных упражнений и решение грамматических тестов также очень важно, но научиться думать как настоящий британец или американец можно только с помощью онлайн разговоров. Читать далее
Ключевую роль в возникновении ошибок, которые мы допускаем, изучая иностранный язык, играет наш родной язык. Знание о сходстве и различиях между русским и английским языками помогает избежать ошибок и выучить верно построенные предложения. Читать далее
За многие столетия и английский, и русский заимствовали из других языков множество слов, расширяя и обогащая свой словарный запас. Но некоторые слова, которые в обоих наших языках выглядят похоже, могут иметь различное значение. Читать далее