Чтобы обозначить приблизительное количество можно использовать слова some и any (немного, несколько, некоторый), much и many (много), few и little (мало, несколько, немного). Разберем подробно случаи их употребления.
Some и any могут сочетаться с любыми существительными в единственном или множественном числе. Обычно some используется в утвердительных предложениях, но иногда появляется и в вопросительных, если это просьба или предложение:
Some couples stay together forever.
Some believe Elvis is still alive.
Would you like some coffee?
Any в свою очередь чаще появляется в вопросительных и отрицательных конструкциях вместо some, а также может использоваться в утвердительных предложениях в качестве наречия степени:
Have you got any sugar in the cupboard?
The government didn’t take any steps to prevent the recession.
Does she feel any better today?
Эти слова можно перевести как «много, многие». При этом much используется с неисчисляемыми существительными, а many – с исчисляемыми. Обычно much и many встречаются в вопросительных и отрицательных предложениях:
There isn’t much water in the kettle.
Have you got many kids in your class?
В утвердительных конструкциях эти слова, особенно much, появляются обычно в сопровождении so, too, very, how, as:
Too many students are absent because of illness.
I couldn’t remember how much time I had spent at the pub the previous night.
В прочих случаях для обозначения большого количества используются выражения a lot of, lots of и другие. Кстати, разницы между a lot of и lots of фактически нет. Обе фразы используются с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными:
There is a lot of wine in the cellar.
She adds lots of sugar to her tea.
We need a lot of boxes to pack all these clothes.
Lots of my relatives are quite conservative.
Эти слова позволяют сказать, что чего-то мало, не хватает. При этом little употребляется, как much, с неисчисляемыми, а few, как many, с исчисляемыми существительными:
She had little flour – not enough to cook a pie.
There were few toys so the children had to share and wait their turn.
Если к этим словам добавить неопределенный артикль, их значение несколько поменяется. Они будут означать «мало, но достаточно»:
My parents lent me a little money so I was able to put a deposit down on my first house.
I just have a few friends, but we’re really close.
Вот-вот наступит долгожданный Новый год! Предлагаем всем, кто уже подготовился к празднику, еще немного расширить свой кругозор и узнать о новогодних традициях Великобритании. Читать далее
В английском языке существует целый ряд ошибок, которые обычно допускают русские из-за того, что путают слова с близкими значениями. Иногда в русском языке существует одно слова для того, что в английском называется двумя разными или наоборот, иногда значение меняется в зависимости от контекста. Читать далее
Для многих тема активного и пассивного залога в английском является сложной и непонятной. Кто-то сталкивается с проблемами при образовании пассивной формы, кто-то не умеет переводить такие предложения. Читать далее
В английском, как и в русском языке, существует прямая и косвенная речь. С помощью этих грамматических конструкций можно непосредственно воспроизводить слова говорящего или передавать их опосредованно. Читать далее